（b）抗议是美国领事或副领事或公证人在雇用期间和范围内在金融机构或其他任何州法律授权进行誓言的其他人所开具的不诚实证明， 政府或发生拒付的国家/地区。 可以根据该人满意的信息来进行。 抗议者应识别该票据，并证明提出该陈述，或证明未作出该陈述的原因，以及证明该票据因不接受或不付款而被拒付。 抗议也可以证明已经向某些或所有当事方发出了拒付通知。
§ 3505. Protest; Noting for Protest
(b) A protest is a certificate of dishonor made by a United States consul or vice consul, or a notary public during the course and scope of employment with a financial institution or other person authorized to administer oaths by the laws of any other state, government, or country in the place where dishonor occurs. It may be made upon information satisfactory to that person. The protest shall identify the instrument and certify either that presentment has been made or, if not made, the reason why it was not made, and that the instrument has been dishonored by nonacceptance or nonpayment. The protest may also certify that notice of dishonor has been given to some or all parties.